Stjepanka Pranjković rođena je u Banja Luci 1990. g. Studirala je germanistiku i kroatistiku te prevoditeljske studije u Osijeku i Nitri s fokusom na pragmatičke aspekte prevođenja. Od 2018. g. radi kao mentorica na Ljetnoj školi za književno prevođenje na Premudi koju organizira Sveučilište u Beču. Također je članica Društva hrvatskih književnih prevoditelja. Godine 2020. prevela je roman Angele Lehner “Oče naš”, a ove je godine prevela roman “Hippocampus” Gertraud Klemm.
U razgovoru koji će voditi Ivana Đerd Dunđerović govorit će o svojim prevoditeljskim iskustvima, posebno o radu na romanu “Hippocampus”.
Dani austrijske kulture održavaju se u suradnji s Gradskom i sveučilišnom knjižnicom Osijek, Odsjekom za germanistiku Filozofskog fakulteta Osijek, Gradskim galerijama Osijek – Galerijom Waldinger, Akademijom za umjetnost i kulturu u Osijeku te Kinematografima Osijek – kino Urania i Srednjom školom Isidora Kršnjavog.