Internetski preglednik koji koristite je zastario. Za optimalno iskustvo koristite neki od sljedećih preglednika.
književnost

AKF književni klub: Robert Kleindienst – Doba presvlačenja

„Zašto je dobro čitati … Čitanje poboljšava pamćenje!“

Ana Sadak mlada je Zagrepčanka koja se u vrtlogu Drugog svjetskog rata zaposli kao njegovateljica djece kojima su ustaše pobile ili prognale roditelje. Zarobljena u ustaškim logorima, u najužasnijim uvjetima čekaju smrt od gladi, bolesti i nasilja. Ana, izmanipulirana od strane ustaškog upravitelja logora, napravi popis djece za prijevoz u bolnicu, kako joj je rečeno, no taj popis upravitelju posluži za ucjenjivanje mlade suosjećajne žene. Pred sam kraj rata, čiji se ishod već dobro naslućuje, u strahu od progona, Ana se uz pomoć ljudi iz Katoličke crkve odlučuje na neizvjestan bijeg u Argentinu. Međutim, ta odluka bit će dovedena u pitanje.

Autor je svoj roman nazvao Doba presvlačenja, na njemačkome Die Zeit der Häutung, a potonja je imenica usko povezana s kožom (die Haut). Doista, taj nam se roman uvlači pod kožu. Boli nas dok pratimo što se događalo i kako se sve odvijalo.

Čitanje uzorka: Doba presvlačenja – Robert Kleindienst

Robert Kleindienst (1975.) studirao je germanistiku, politologiju i pedagogiju na sveučilištu u Salzburgu. Od 2016. godine ima status slobodnog umjetnika, član je književnih skupina Grazer Autorenversammlung i IG Autorinnen Autoren, Salzburger Autorengruppe te utemeljitelj književnog portala „die flut“. Autor je romana Später vielleicht (Poslije možda, 2009.), Nicht im Traum (Ni u snu, 2013.) i Zeit der Häutung (Doba presvlačenja, 2019.). Kleindienstove su glavne teme suočavanje s prošlošću i traumama Drugoga svjetskog rata.

Roman je s njemačkoga prevela Milka Car.

https://www.leykam-international.hr/publikacija.php?id=207

AKF književni klub: Robert Kleindienst – Doba presvlačenja
© Leykam International