PREDAVANJE /na njemačkom jeziku/
Klaus Detlef Olof /D/A/
Predavanje će se održati u okviru seminara „Književno prevođenje“ za studente prevoditeljskog smjera Diplomskog studija germanistike. Cilj je kompetentno, znanstveno i na praksi utemeljeno obrazovanje i usavšavanje iz područja književnog prevođenja sa hrvatskoga na njemački jezik. Zastupljeni su sljedeći sadržaji: Prevođenje književnih i esejističkih tekstova, Prevođenje dijaloga, Prevođenje specifičnih tema, Teorija prevođenja i kompetencija izvornog govornika.
Klaus Detlef Olof živi u Zagrebu i Grazu i profesor je slavistike na sveučilištu u Grazu.